1、贝东会面既让所罗门感到满意,但丈夫和孩子的在场,一家人和一个单身汉结伴长时间旅游度假,双方既亲密无间又光明磊落---至少表面看是这样,又让他觉得很头痛:如果贝东之间确实存在着永生的恋人书信里那样水深火热的爱情,他们三人这样的行为方式岂止是不好解释,简直就是超乎人之常情到了匪夷所思的地步。于是音乐学家采取鸵鸟战术,自欺欺人地想把难题糊弄过去,他写道:“冥思苦想贝多芬与安东妮和弗朗茨在1812年7月到9月间在卡尔斯巴德和弗兰岑斯巴德重逢期间大概发生了什么,毫无意义。”怎么会毫无意义呢,这太有意义,极其重要呀。让你难以解释,对你的理论不利的事情就是毫无意义,这也太不严谨,太不负责任了吧。要知道写历史不能象吃自助餐,只管往盘子里拣对自己口味的菜。以所罗门超强的现代美式想象力,也不敢想象情形A会发生,这将置音乐大师贝多芬、慈善家安东妮的人品道德于卑鄙低劣得几乎没有底线的地步,另外精明过人的银行家弗朗茨在个人感情上怎么可能如此弱智。于是他暗示情形B发生了,以毫不学术的武断口吻做出结论:“三个人不管怎样肯定成功克服了危机,找到了一种新型的关系。激情升华成了无限深情的友谊。”证据呢,还是莫须有。无证据,如何能“不管怎样”地“肯定”?没有任何证据即信口开河妄下结论,等同于强奸历史,不是科学的态度。
2、喊老公老婆
3、火星人
4、老公/老婆:
5、傻不拉叽我男神
6、蔫酸百怪型
7、所以后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。(爱人的昵称调侃)。
8、立陶宛人则用“啤酒”来比喻。
9、给爱人的昵称备注,网名指在网上使用的名字,当然也是指现实生活中俗称的小名,给人一种不一样的感觉,表达自己的亲昵和亲近,以下看看给爱人的昵称备注及相关资料。给爱人的昵称备注Superman,最爱我的超人
10、我的黑粉头子
11、男宠老公
12、其他情侣间的爱称还有:
13、有时候是一个字,比如,“静,涛!”有时候是叠音字,比如,“琪琪,壮壮。”有时候是儿化音,比如,“可儿,超儿。”何种昵称化的称呼带着可爱和亲昵的成分,是很多恋人都能做到的,而且很喜欢。(爱人的昵称调侃)。
14、综上所述,基本上可以小心谨慎地推断:这位T女士既不是远在千里之外的安东妮,也不是近在眼前的另外某个恋人,而是一个在1816年和贝多芬有往来,对贝多芬有恩惠,自己却生活得不尽如意的一个女人,当然她的名字里至少还需要有一个大写字母T。2011年,一个符合这些条件的女人于德裔贝多芬学者克拉普若斯(JohnKlapproth)的专著里浮出水面,她就是在贝多芬情史里也是赫赫有名,却在这里被所罗门“不能被认真列入考虑”一笔带过的特蕾莎•布伦斯威克(TheresevonBrunswick,1775-1861)。特蕾莎如何符合上面的前提条件,克拉普若斯提出的有力证据是什么,为了行文方便我们下面再谈。至此,所罗门的“T字说”亦摇摇欲坠。
15、
16、旧人不覆
17、这是过去的做法,现在没有那么严格了,但是,连名带姓地称呼人,还是让人觉得不习惯,尤其是夫妻之间,让人感觉冷冰冰的 ,没有一丝一毫的温度,或者是太正式了,让人感觉到距离。
18、传统书信字字讲究,例如你、我、他等口语化的词,一般不许在行文中出现,要作变通处理,用“阁下”“仁兄”“先生”等称呼对方;提及自己时,用“在下”“小弟”“晚生”等词。提及第三方时,可以用“彼”“渠”表示。与对方沟通时,如希望对方认真考虑自己的意见,说“惟希亮詧(chá)”,尊重之中不失自尊。
19、刘全有
20、阅读更多
21、这种男人很会注重场合,他会选择一个最合适的平衡点,让自己不至于出丑也不会让你冷落。因此他选用你的名字的最后一个字,这样,不管在什么场合,他都不会把很肉麻的昵称脱口而出,让自己出丑。
22、你只能是我的i;我保证是你的i。
23、他是我宝
24、喊昵称
25、你是充话费送的吗!;你是扔飞镖中的吗!。
26、无论是什么样的昵称
27、喊亲爱的
28、综上所述,安东妮是贝多芬永生的恋人的可能性,如果不是微乎其微,也是非常之低。依照所氏理论,贝多芬永生的恋人事件被认为一个婚外情民事案件。假若在法制尚不健全的柯南道尔时代,所罗门的这个基于想象推理、主观臆测而非事实证据得出的破案结论,或许有可能被法庭所采纳接受,但若放在任何一个现代西方法庭,则百分之百通不过辩护律师、陪审团和主审法官这几关,无罪判决是唯一可能的结局,判决的法理依据只基于一条---证据不足,换作欧美普遍适用的法律术语那就是:该案“无法排除合理怀疑(Itfailstoprovethecasebeyondareasonabledoubt.)”。其实没有一个直接或间接证人,没有一条直接证据,作为原告人的所罗门提交的这个案件根本就难以成立,法庭很有可能拒绝受理,审都不会审,更不要说是嬴了。如果将永生的恋人课题比作一个色块散乱的立体魔方,那么所罗门就是一个不称职甚至缺乏专业操守的解魔人。他勉为其难地将一个方面拼凑成了同一颜色,然后将此片面昭示世人,郑重其事地宣称谜底揭晓,问题解决了,而完全不顾另外多个方面仍旧是色彩斑驳参差不齐。所罗门苦心孤诣推出的“安东妮说”,就是这样的一个单面同色魔方,远观可以唬人,绝对不可近看。
29、奶茶提款机
30、这3封“匿名信”并没有马上引起人们的重视,除去贝多芬的秘书申德勒(AntonSchindler,1795–1864)随意就此发表了一些意见,随后被闲置了几十年。19世纪下半叶,贝多芬权威传记作家,美国人塞耶(AlexanderWheelockThayer,1817-1897)首次提出贝多芬永生的恋人的身份是一个谜。随着贝多芬影响的持续扩大与对其研究的深入展开,这个永生的恋人愈来愈引起专家学者们的兴趣。情书上为什么要掩去收信人姓名,不言而喻这是一种保密手法,防止对方的身份泄露。是什么人的姓名需要保密?为什么需要保密?她与贝多芬的关系究竟怎样?贝多芬万万不会想到,当年他于私生活中施展的一个无论如何也算不上复杂高明的小手段,竟逐渐演变成了一个跨世纪的文化悬案,引得一代代博士、教授先生们前来侦探研究,最后连编造历史水准一流的好莱坞也赶来凑热闹,1994年出品的同名同题材电影《永生的恋人(ImmortalBeloved)》,从史学角度看就是一场肆意愚弄观众智商的闹剧,比《恋爱中的莎士比亚(ShakespeareinLove)》还要不堪,将一个绝佳的古典爱情悲剧题材生生糟蹋掉了。
31、宇宙无敌噼里啪啦
32、典型的美国称呼是“亲爱的”
33、芬兰人思念情人时,称之为“温柔的小树叶”;
34、否定安东妮,认定约瑟芬,是至今仍远未结束的永生的恋人之争中的另一声音,或说欧洲之音,虽然一时相对处于下风,但不应该被人为忽视,别忘了真理常常掌握在少数人手里。非此即彼,针锋相对,究竟是哪一位,或者哪一个都不是,需要以证据而非感情说话,来看相关评介分析。
35、心念人
36、综合
37、近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”
38、 好听的情侣外号大全
39、骄傲男婊!
40、林志玲夫妇与古典音乐的深刻渊源
41、9种最不容易分手的恋爱模式,你们中了几个?
42、恋人之间用“亲爱的”来称呼对方,往往是情到深处自发的一种称呼,是两个人之间的默契。在某些人眼中,这种称呼可能很别扭,但是喜欢这种称呼的恋人会很喜欢,因为在他们心中,这三个字就代表自己在对放心中的位置。
43、7月7日:写永生的恋人书信。
44、
45、掌柜的
46、犬次郎
47、至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
48、你是傻吗
49、可以很酷
50、贝多芬最后一次和第三者提起安东妮,是1823年9月5日给里斯的信,在讨论《迪阿布里变奏曲》于伦敦出版事宜时他写到:“给布伦塔诺夫人的题献辞应该用德文书写,我欠她很多,而眼下没有其它方式偿还("ThededicationtoBrentanowastobeconfinedtoGermany,Ibeingundergreatobligationstoher,andhavingnothingelsetospareatthemoment."---ToF.Ries,September5,1823)。”从字里行间可见,他是感觉在“责任、义务、恩惠或债务(obligations)”等方面对她有所亏欠,而完全看不到有任何特殊情感在里面。将《迪阿布里变奏曲》献给安东妮,是基于一种还债心理及目的,而决非出于什么爱情。事实上贝多芬起初计划将此曲献给里斯夫人,以偿还里斯帮助他在伦敦出版作品的人情债,四月份他写信给后者:“几周内您还将收到基于单一主题的的33段变奏曲(圆舞曲,作品第120),它是献给你妻子的("Inthecourseofafewweeksyoushallhavethirty-threenewvariationsonatheme(Valse,Op.120)dedicatedtoyourwife.“--ToF.Ries,April25,1823)。”半年后他改变了主意,可能是感觉亏欠布伦塔诺夫妇的更多,这笔人情债需要先还。里斯的父亲是贝多芬少年时的小提琴老师,里斯是追随贝多芬多年的学生,是比布伦塔诺夫妇更亲近的人,自己人就不必过于拘于礼尚往来知恩图报了。多年后申德勒说老师和学生产生了矛盾,因为天赋有限的学生剽窃了老师的作品,所以老师收回了作品题献承诺。不过申德勒的人品被公认有很大问题,他的话不可全信。贝多芬至少在1825年还给里斯写过信,讨论作品的出版问题,并亲切问候了里斯的夫人和父亲。总之安东妮是阴差阳错才得到了《迪阿布里变奏曲》的题献。前面提到《第30号钢琴奏鸣曲》献给了布伦塔诺夫妇的长女玛克西米丽亚妮,其实这也是一笔“利益交换”,弗朗茨帮助贝多芬出版作品,免除他的多笔贷款,作曲家心怀感激又无以为报,只有奉献作品。贝多芬晚期与人交往具有很强的“功利性”,他临终前几年所写信件大多是在与出版社和朋友商谈作品的出版问题,煞费苦心百般操劳,为了挣钱维持生计,说到底是为了顽强地活下去以写出更多更好的作品,他没有别的办法。
51、典型的法国称呼是“我的女人”
52、 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
53、犬次郎
54、安东妮亮丽登场,丑小鸭摇身变作天鹅,引来一片掌声和欢呼。所罗门的研究成果很快得到了众多学者的认可推崇,称之为风靡一时也不为过,他的著作被翻译成了多种文字,影响遍及各国音乐界,贝多芬永生的恋人=安东妮作为一史实逐渐深入人心,变成了千万古典乐迷的共识。那么,百年之谜迎刃而解,永生的恋人之争就此尘埃落定了么?未必,事情还远远没有完,一是学术争论永无止境,二是意气纷争无处不在,三是专家学者也要吃饭。质疑所罗门的声音从来就没有停息过,其中以欧洲口音最多。欧洲人对美国的感情比较复杂,夸大点说可谓恨爱交织。而对于自二战以来风靡全球,商业烙印浓重的美国文化,欧洲人的不屑恐怕要多于艳羡。从19世纪的塞耶到20世纪的所罗门、洛克伍德(LewisLockwood,1930-)等,近现代影响广泛的贝多芬专家、专著多出自美国,这让欧洲人有些情何以堪,乐圣本应该是他们的“洲宝”呀。欧洲人挑战美国人的研究成果并非全然出于酸葡萄心理,比如所罗门的福尔摩斯断案本不是无懈可击。当初塞耶为投身贝多芬研究,30多岁开始学习德文,几十年生活工作在欧洲,调查采访的足迹遍及维也纳、波恩等贝多芬故地,最后的贝多芬专著以德文写就。而如今的美国贝多芬学者如所罗门等大多是外语文盲,没有能力参阅丰富的原始德语文档及其它语言文献,只能依靠现有的英语翻译资料。这是他们在贝学研究领域的先天不足,为欧洲人诟病无可厚非理所当然。
55、“这些称谓,您身边的年轻人能接受吗?”面对现代快报记者的提问,彭林说,很多人受他影响,现在都很习惯这些称谓。
56、 阿狸-桃子
57、这些称呼看似是咒骂,甚至还有点粗俗,但恋人听了却会觉得甜蜜,爱到癫狂连嬉笑怒骂都会变成情话,毕竟情爱容易让人犯傻。
58、灯光再亮也抱住你
59、他大当家
60、这个称呼有人会觉得是结了婚之后的人才会叫的,但是有的情侣之间以对象称呼彼此,尤其是在向别人介绍的时候,就会说“我对象怎么怎么样的”,感觉很甜,让人一听就知道你在秀恩爱。
61、小醋包
62、郎朗爱妻爱丽丝艺术生涯深度介绍
63、平日与学生的书信交往,也常让彭林哭笑不得。有一次,一个学生将作业寄给他,信封上写着“彭老师敬启”。彭林说,“虽然学生想表达的意思是尊敬,但在这个语境里,是请老师恭敬地打开信件的意思。”那么,给尊长写信,信封怎么写才得体?彭林建议,可以写“赐启”或“俯收”。
64、 内人、内助、小君、细君,旧时称自己妻子;糟糠、荆人、荆室、荆妇、山荆、贱荆,谦称自己的妻子。贤妻、爱妻,书信中称自己的妻子。
65、正在输入
66、你是我在等待的未来
67、温柔杀
68、樱桃小老头
69、怪怪儿
70、真的吗?既然所罗门的“安东妮论”如此漏洞百出,缺乏基本的历史证据支持,它又如何能够于各国音乐界所向披靡,流行几十年至今不衰?让我们接着来看。
71、亲情互动型
72、玉树临风万人迷!;鲜艳欲滴白斩鸡!。
73、1977年,美国音乐学家所罗门(MaynardSolomon,1930-)出版了他的那本或许是20世纪最有影响的贝多芬传记。书中他以32页的充实篇幅,和被推崇者誉为的“严谨的科学研究”方式,对永生的恋人这一重量级贝多芬课题做了相对详尽的探讨。复杂精密的故事情节外加层叠交织的人物关系,让人读来如看福尔摩斯小说,颇有几分头晕目眩感。作者最后力排众议得出结论:贝多芬的永生的恋人,既不是最早被轻率指定的朱丽叶,也不是50年代的重大发现约瑟芬,而是已经被个别专家怀疑,但并没有引起普遍重视的安东妮•布伦塔诺。
74、我污我漂亮
75、捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为“我母亲的灵魂”;
76、小丫头
77、当一个男人对你用“宝贝”“宝儿”“宝贝”的称呼的时候,只能说明这个男人把你放在心尖儿上,这句话的对单身狗子以及吃瓜群众的杀伤力是很大的。
78、我一直叫他哥哥的,他也很喜欢
79、暖光爱人
80、代表称呼:先生,太太
81、上榜名单:
82、酷到炸的撩手
83、2018年世界十大女歌唱家上
84、当代十大最杰出小提琴家
85、男神发光啪啪啪
86、@lung
87、(1)“五年说”:“永生的恋人很可能是贝多芬1816年前约5年遇见或进一步认识的一位女性”(所罗门语)。来源根据:1816年贝多芬送侄子卡尔(KarlvanBeethoven,1806-1858)去一家私立学校就读,结识了校长一家,校长26岁的女儿凡妮(FannyGiannattasiodelRio,1790-1873)爱上了他,而容易动情的音乐家这次却没有投桃报李,身心仍沉湎于数年前的失恋。有心的凡妮在日记里记录下了贝多芬那时的一些言行,说他曾亲口承认5年前遇到过一位女性,几乎就要与她幸福地结合,但由于某种原因美梦破灭,令他至今难以忘怀。凡妮的这个旁证份量比较有限,先不谈她有可能听错、记错,即使贝多芬真的说过她所叙述的事情,也不过是在回忆自己1812年那段刻骨铭心的恋爱经历,并没有什么不为人知的信息在里面。此证词的最大价值在于从另一个侧面,证明了1812年确实极有可能是永生的恋人书信的写作年份。至于这个恋人,5年前“遇到”并不一定意味着5年前“结识”,完全有可能10年就认识,5年前又“遇到”,这点所罗门自己也不得不承认。但是证据匮乏的他不愿放过任何蛛丝马迹的线索,为了套上凡妮的旁证,以为自己的“发现”提供更多的理论依据,所罗门将贝多芬与安东妮的初次会面时间选择在了1810年,而忽略枉顾已有的充分事实证据。
88、而这样称呼的多了,频了,反而令人生厌和呕吐,也被新一代称为典型的土老冒昵称。
89、小二货
90、心念人
91、恋爱的人:恋人.
92、看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相--公—”,印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。
93、动物型
94、往期推荐
95、迟早是我男人。
96、未婚夫
97、局外人
98、同时,向佐还晒出了向太与郭碧婷及女儿的三人合影照,可见向太瘦了很多,郭碧婷黑色长直发中分面容姣好,依然少女感十足;女儿则被向佐P上墨镜十分可爱。一般而言婆媳关系是最难处理的关系,不过卡看来向太与郭碧婷相处的非常不错。
99、 比如老头子,老婆子,虽然这样的称呼也许只能在电视里才能听到,现实生活中,许多老年人大多不希望让对方这么称呼自己,反而想要听到更为年轻的称呼,毕竟每个人都有一颗童心,同样也不希望让别人觉得自己很老。
100、5月9日,母亲节,向佐发文为家中的两位妈妈送上祝福,当然一位是向太一位则是自己女儿的妈妈郭碧婷,从向佐发文可见称郭碧婷为小向太,称今天是郭碧婷的第一个母亲节,非常感恩能够遇见;同时祝福妈妈向太今天是她第37个母亲节,希望妈妈继续美下去;最后还为女儿送上祝福,调侃中间戴墨镜的小朋友,今天请继续好好喝奶,好好睡觉,好好爱妈妈,十分温馨幸福。
101、但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”。因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。